Новачок #9 - Котра година?

Роздрукувати
Hur mycket är klockan?
Котра година?
Den är fem i tolv.
Пез п’яти дванадцять.
När börjar filmen?
Коли кіно починається?
Om en timme ungefär. Prick klockan åtta.
Десь через годину. О восьмій рівно.
  
börja
починати
  
hur
як
  
(en) klocka
годинник
  
mycket
багато, скільки
  
(en) timme
година
  
ungefär
приблизно

Для того щоб дізнатись час, шведи буквально запитують скільки годинник?. Однак це не означає, що ми хочемо купити новий годинник – це просто сталий вираз, який ми використовуємо. Шведською – hur mycket är klockan?. Mycket – нове слово у цьому уроці, яке зазвичай використовується з незліченною кількістю чогось. Таким чином, це еквівалент англійського much. Ми також можемо замість цього використати питальне слово vad і запитати, буквально кажучи, “що таке годинник”.

Hur mycket är klockan?
Скільки годин?
Vad är klockan?
Котра година?

Що стосується слова klockan, ми повинні використовувати den, що означає це. У шведській мові в цій ситуації використовуються як den, так і det, залежно від роду іменника, до якого вони відносяться. Це те, про що ми поговоримо пізніше на курсі для початківців. Наразі просто потрібно знати, що ми говоримо den, коли йдеться про klockan

З історичних причин ми також можемо сказати hon, в контексті годинника. Це слово означає вона. Цікавий факт.

Для того щоб указати хвилини до або після початку години, ми використовуємо прийменники i та över. Як і в українській мові, ми також можемо пропустити (і це скоріше норма, ніж виняток) слово minuter при потребі. Ми також можемо сказати klockan замість den або hon, як показано в прикладах.

Klockan är fem minuter i tolv.
Без п'яти хвилин дванадцята
Klockan är fem i tolv.
Без п'яти хвилин дванадцята
Klockan är fem minuter över tolv.
П'ять хвилин на дванадцяту
Klockan är fem över tolv.
П'ять хвилин на дванадцяту.

Іноді ми хочемо запитати про те, коли щось, що нас цікавить, відбудеться. Тоді ми використовуємо слово när, що означає коли. Далі йде дієслово.

När börjar filmen?
Коли починається фільм?
När kommer du?
Коли ти прийдеш?

Відповідаючи на запитання такого типу, ми повинні знати, як говорити про час до певного моменту. Це робиться за допомогою прийменника om, НЕ i. Так ми робимо для того, щоб сказати про тривалість деякої дії. Це збиває з пантелику, я знаю, нічого страшного! Просто необхідно пам’ятати що прийменники — абстрактні, і їх не можна перекладати буквально і безпосередньо.

Vi äter om fem minuter.
Ми будемо їсти через п'ять хвилин.
Vi äter i fem minuter.
Ми будемо їсти п'ять хвилин.

Говорячи про чверть з половиною, ми говоримо kvart і halv. Тут важливо зазначити, що ми тільки кажемо halv (без жодного прийменника), і це стосується цілої наступної години, як в українській мові, а не попередньої, як в англійській.

Den är halv fyra.
Половина п'ятого.

Шведською мовою ми також можемо говорити приблизно від п’яти хвилин до півгодини.

Den är fem i halv tre.
Без двадцяти п'яти чотири.
Den är fem över halv tre.
Без двадцяти п'яти чотири.

У Швеції ми використовуємо 24-годинний циферблат, однак 12-годинний стиль більш поширений у повсякденному мовленні. У цьому випадку, як і в українській мові, ми зазвичай уточнюємо такими словами, як på morgonen (вранці) або på kvällen (увечері), коли це необхідно.